Бо тільки так ми пізнаємо Бога і прийдемо до Нього, бо приходим через віру, а пізнаємо й перебуваємо в Ньому-через любов, тому й важливо мати справжню віру і любов. І серце учить віри і любові, тоді як розум потребує фактів, доводів, переваг, вигод. Серце більше чутливе до духовного, аніж розум. Зрештою чудеса Ісус робив серцем, а не розумом і нам треба Його наслідувати, щоб мати успіх в духовному житті. Тож все що стосується Бога, віри й чудес, то в цих випадках повинне говорити серце а не розум.
Саме тому бог -любов, бо найсильніше почуття, яке може змінити людину на краще
Бог перебуває там де любов, бо Бог-є любов і тому Він може перебувати лиш в тій людині яка любить. Ось що означають слова Ісуса, коли він казав що перебуває в нас, саме завдяки любові бог може перебувати в нас, бо любов очищає від гріха, а бог може бути тільки в очищеному серці, щоб діяти в житті людини.
Перевод-
Защото само така ще познаем Бог и ще дойдем при Него, защото ние идваме чрез вяра и ние познаваме и пребъдваме в Него чрез любов, затова е важно да имаме истинска вяра и любов. И сърцето учи на вяра и любов, докато умът има нужда от факти, аргументи, предимства, ползи. Сърцето е по-чувствително към духовното от ума. В края на краищата Исус извърши чудеса със сърцето си, а не с ума си и ние трябва да го следваме, за да имаме успех в духовния си живот. Така че всичко, което се отнася до Бог, вяра и чудеса, в тези случаи трябва да говори сърцето, а не разумът.
Затова Бог е любовта, защото тя е най-силното чувство, което може да промени човека към по-добро
Бог обитава там, където има любов, защото Бог е любов и следователно Той може да обитава само в този човек, който обича. Това означават думите на Исус, когато каза, че той обитава в нас, благодарение на любовта Бог може да обитава в нас, защото любовта очиства от греха и Бог може да бъде само в пречистено сърце, за да действа в живота на човека .
Няма коментари:
Публикуване на коментар